焦點區塊每逢節氣滾動變換
最近更新:2024-12-21
如火如『荼』、『荼』毒百姓 → ㄊㄨˊ
神『荼』 → ㄕㄨ(門神之一)
鬱『壘』 → ㄌㄩˋ(門神之一)
階『戺』 → ㄕˋ(臺階兩旁所砌的斜石)
『紕』漏、線『紕』了 → ㄆㄧ
「紕」是指織品經緯線沒織好的地方,或是有線脫散。
『逾』期、『逾』時不候 → ㄩˊ
廣告『看』板 → ㄎㄢˋ
「看」字僅在用作動詞,解作 守護 之意時讀作一聲,例如:「看家」、「看守」、「看護」、「看管」、「看麥娘」等。
『佼』好、『佼佼』者 → ㄐㄧㄠˇ
白雪『皚皚』→ ㄞˊ ㄞˊ
『囤』積 → ㄊㄨㄣˊ
米『囤』、糧食『囤』 → ㄉㄨㄣˋ(一種盛米糧的容器)
『勘』誤、『勘』災、『勘』察、『勘』測 → ㄎㄢ
「勘」字舊讀又音ㄎㄢˋ,1999年《一字多音審訂表》已併讀作ㄎㄢ。
『拾』荒、『拾』掇、『拾』金不昧 → ㄕˊ
『拾』級而上 → ㄕㄜˋ
『龜』裂 → ㄐㄩㄣ
龜茲 → ㄑㄧㄡ ㄘˊ
工作『坊』、『當』選、『冠』狀病毒、桂『冠』、熟『悉』、口『供』、提『供』、『蜿』蜒、『豌』豆、
『曲』線、款『曲』、氣『氛』、『萎』縮、玫『瑰』、奇『葩』、
春『華』秋實、美不『勝』收、
『扳』手、
依『偎』、
『撒』嬌、
哭『喪』著臉、
『喪』鐘、
『矇』騙、
針『砭』、『挑剔』、晶瑩『剔』透、『緘』默、『脂』肪、『紕』漏、蹊『蹺』、『撇』在一邊、匆匆一『瞥』、『煞』車、
『鎩』羽而歸、
『沏』茶、『創』傷、
『楔』子、『蝙』蝠、
一『只』墜子、
『正』月、
『煞』車、
抹『煞』、
呼天『搶』地、經濟拮『据』、
『縱』橫交錯、『傾』向、『興』奮、
『邋』遢、
『憎』恨、
深『諳』此理、
『蹚』渾水、
死心『塌』地、
『應』屆、
一『應』俱全
↑ ↑ ↑ ↑ ↑
以上『』中的字都讀 一聲
(或由一聲變讀的輕聲)
『俄』羅斯、高『麗』、高『麗』菜、『蒲』公英、『鰻』魚、身材魁『梧』、拍胸『脯』、『潛』望鏡、『懲』罰、『違』例、『韋』編、『任』賢齊、
『任』盈盈、『符』合、『嫉』妒、『炸』雞、無『妨』、『淘』寶、
瓜『葛』、糾『葛』、
杯『葛』、
諸『葛』、『蠕』動、『馴』服、貧『瘠』、瓦『楞』紙、
『楞』嚴經、棕『櫚』、
『作』料、
『劃』破、『劃』火柴、
『予』取『予』求、
宰『予』、
內『訌』、白雪『皚皚』、
『逾』時不候、
信守不『渝』、考『量』、學習興趣『量』表、
『嘀』咕、
『蛤蜊』、
『翹』首盼望、
『翹』楚、
『壬寅』年、『漩』渦、薄『膜』
↑ ↑ ↑ ↑ ↑
以上『』中的字都讀 二聲
感『慨』、『處』理、『處』女、
『處』暑、坎『坷』、
『法』國、
『擁』抱、手『肘』、
『漲』潮、
股市大『漲』、『窈窕』、味『蕾』、食『髓』知味、『脊』椎、
風『靡』全球、
所向披『靡』、鉅細『靡』遺、針『灸』、卑『鄙』、『癖』好、『俚』諺、『眨』眼、
勉『強』、『強』迫、牛『腩』、
『庾』澄慶、
豆『豉』、
『貯』存、
良『窳』、
風光『旖旎』、
酩『酊』大醉、粗『獷』、『濟』南、人才『濟濟』、
『崗』位、站『崗』、
亮『晃晃』、
虛『晃』一招、
『縹緲』、
『擬』定、虛『擬』、范『蠡』、
根深『柢』固、
『屏』除、『屏』氣凝神、
銳不可『當』、
螳臂『當』車、
『愀』然變色、一『宿』無眠、『杳』無音信、
『拗』折花木
↑ ↑ ↑ ↑ ↑
以上『』中的字都讀 三聲
防『偽』、『諷』刺、『亞』洲、
友『誼』、聯『誼』、
參『與』、『與』會、
連『署』、人『質』、
下『載』、『載』具、高承『載』、
舞『蹈』、『轉』圈圈、
『間』隔、『間』隙、
『召』開、關『係』、手『腕』、
身『分』證、訓『誨』、『誨』人不倦、
『殯』葬、『臏』骨、『梵』文、
『磨』坊、
『看』板、『嚮』往、火『候』、
垂簾『聽』政、
墨『暈』、光『暈』、
『橫』財、『橫』禍、
疫苗接『種』、
『痙』攣、
『勾當』、『鮑』魚、
雕『刻』、『刻』度、
『摒』棄、
大『剌剌』、
『比比』皆是、『比』鄰而居、『琺』瑯質、
『勒』索、
發言『中』肯、『中』規『中』矩、
『沆瀣』一氣、
『瞭』望、
打『量』、度『量』衡、『量』刑、
拐彎『抹』角、『抹』平、
『剽』竊、
一『溜』路樹、一『溜』煙、
『樺』木、
『華』佗、
『華』山、
『踮』起足尖、
兩腳一『蹬』、
『泫』然欲泣、
屈『辱』、
『溽』暑、
被『褥』、
拘『泥』、
『應』用、
正『當』性
↑ ↑ ↑ ↑ ↑
以上『』中的字都讀 四聲
(或由四聲變讀的輕聲)
『豇』豆 → ㄐㄧㄤ
豆『豉』 → ㄔˇ
『豌』豆 → ㄨㄢ
茼蒿 → ㄊㄨㄥˊ ㄏㄠ
牛『腩』 → ㄋㄢˇ
蹄『膀』 → ㄅㄤˇ
味『噌』 → ㄘㄥ
『作』料 → ㄗㄨㄛˊ
『佐』料 → ㄗㄨㄛˇ
人『參』補氣 → ㄕㄣ
(「人參」亦作「人蔘」。自從謝震武代言╳格養氣人蔘,將「人蔘」唸成「人森」之後,許多民眾都受其戕害,跟著唸錯了。始作俑者,其╳╳乎!)
牛『軋』糖 → ㄍㄚˊ
牛軋糖是西方傳入的一種糖果,英文名 nougat,據韋氏辭典所載,語源是法文。現代標準漢語音譯的「牛軋糖」,抑或粵語方言區所譯的「鳥結糖」,都是和 nougat 的法語發音相近的。
截至2024年8月初為止,《簡編本》和《修訂本》均無「牛軋糖」詞條。但教育部2012年公布的國語一字多音審訂表 (初稿)流水號 1092以及2020年公布的《國語一字多音審訂表》國中小國語文教科書用字審訂成果 (暫訂稿) 流水號 1476都審訂作ㄍㄚˊ。
附帶一提,「軋」字舊有ㄓㄚˊ一讀,於民國88年《一字多音審訂表》刪除。「知乎」網有網友轉載北京大學中文系論壇上沈烱老師所查考的資料,謂「軋」字的ㄓㄚˊ音在古籍中查不到出處,推測是民國以後才出現的,極可能是有人讀了「白字」而產生的訛誤。
"nougat" 的法文發音:
https://forvo.com/word/nougat/#fr
「鳥結糖」的粵語發音:
https://forvo.com/word/鳥結糖/#yue
使用瀏覽器開啟以上連結,毋須付費。(若選擇以其App開啟,其App可能需要付費)
臂『膀』、肩『膀』、翅『膀』、蹄『膀』 → ㄅㄤˇ
『膀』胱 → ㄆㄤˊ
弔『膀』子 → ㄅㄤˋ (指異性互相引誘)
『膀』腫、眼皮哭得『膀膀』的 → ㄆㄤ
(「膀」讀一聲 ㄆㄤ 時,是形容鼓起、浮腫的樣子。)
『煨』牛肉、『煨』煮、『煨』烤 → ㄨㄟ
『汆』燙 → ㄘㄨㄢ
『涮』羊肉 → ㄕㄨㄢˋ
烘『焙』 → ㄅㄟˋ
『涪』陵榨菜 → ㄈㄨˊ(不唸「培」喔!)
火『候』 → ㄏㄡˋ
『沏』茶 → ㄑㄧ
『蕈』菇 → ㄒㄩㄣˋ
『覃』氏宗親 → ㄑㄧㄣˊ
拍胸『脯』 → ㄆㄨˊ
肉『脯』、杏『脯』 → ㄈㄨˇ
補『葺』、修『葺』 → ㄑㄧˋ
鹿『茸』、『茸』毛 → ㄖㄨㄥˊ
『顴』骨、高『顴』、兩『顴』 → ㄑㄩㄢˊ
白『鸛』、鵝『鸛』、『鸛』雀樓 → ㄍㄨㄢˋ
美洲『獾』、豬『獾』 → ㄏㄨㄢ
『懽』、『嚾』 → ㄏㄨㄢ
『絛』蟲、絲『絛』 → ㄊㄠ
『蜚』蠊 → ㄈㄟˇ
流言『蜚』語、『蜚』短流長、『蜚』聲中外 → ㄈㄟ (通「飛」)
『斐』然成章 → ㄈㄟˇ
『裴』勇俊 → ㄆㄟˊ
『蜩螗』沸羹 → ㄊㄧㄠˊ ㄊㄤˊ (比喻議論喧騰,紛亂不寧)
玳『瑁』 → ㄇㄟˋ
虎『兕』出柙、『兕』觥 → ㄙˋ
『麇』鼯、獐『麇』馬鹿 → ㄐㄩㄣ
『麇』集、『麇』聚、『麇』至沓來 → ㄑㄩㄣˊ
「麇」字讀作「君」時,是指一種鹿科動物;而讀作「群」時,是成群的意思。「獐麇馬鹿」是形容人舉止倉皇,蓋四物善駭也,見人則跳躍自竄。
新『冠』病毒、桂『冠』、皇『冠』 → ㄍㄨㄢ
(「冠」字解作帽子,或位於事物頂部像帽子一樣的東西,讀作一聲。)
疫苗接『種』 → ㄓㄨㄥˋ
接種『間』隔、
『間』斷、
月台『間』隙、挑撥離『間』 → ㄐㄧㄢˋ
立即下『載』、高承『載』管制、滿『載』、降『載』、『載』人 → ㄗㄞˋ
一年半『載』、千『載』難逢 → ㄗㄞˇ
(「載」有裝運、記錄、承受、充滿、一再等義,皆讀作四聲;唯解作「年」時讀作三聲。)
病『懨懨』、『懨懨』縮縮 → ㄧㄢ ㄧㄢ
(「懨懨」亦作「厭厭」,音同。)
抽『搐』 → ㄔㄨˋ
痙攣 → ㄐㄧㄥˋ ㄌㄨㄢˊ
『哮』喘、咆『哮』 → ㄒㄧㄠ
腦『卒中』→ ㄘㄨˋ ㄓㄨㄥˋ
『創』傷、重『創』、『創』痛 → ㄔㄨㄤ
癰疽 → ㄩㄥ ㄐㄩ
怪『癖』、潔『癖』、『癖』好 → ㄆㄧˇ
★★ 「怪癖」 vs 「怪僻」 ★★
『刨』冰、『刨』皮、『刨』刀、『刨』絲器 → ㄅㄠˋ
『刨』根問底、『刨』坑、『刨』洞、『刨』除、『刨』祖墳 → ㄆㄠˊ
「刨」讀作ㄅㄠˋ時,是在物體表面刮削;讀ㄆㄠˊ時,則是挖掘、挖除之意。
🔸 請注意「刨」ㄆㄠˊ 這種挖掘的動作有相當的深度,刨根、刨坑、刨祖墳等詞語都能體現出來。
而作菜時用到的刨刀、刨絲器等工具,都只是在食材表面進行刮削,這種動作是「刨」ㄅㄠˋ。
美食、烹飪節目中常將刨刀的「刨」字讀成ㄆㄠˊ,這是錯誤的!
瓦『楞』紙、『楞』嚴經 → ㄌㄥˊ
發『楞』、『楞』住 → ㄌㄥˋ(同「愣」)
充氣『泵』、抽水『泵』 → ㄅㄥˋ
『汞』中毒 → ㄍㄨㄥˇ
『扳』手、『扳』機指 → ㄅㄢ
『折』扣、挫『折』、『折』現、『折』返 → ㄓㄜˊ
『折』騰、『折』跟頭 → ㄓㄜ
棍子『折』了、『折』本 → ㄕㄜˊ
開『拓』、『拓』展、『拓』撲學 → ㄊㄨㄛˋ
『拓』印、『拓』本 → ㄊㄚˋ(用紙墨摹印碑刻、銅器、甲骨等)
『勒』令、『勒』索、勾『勒』、懸崖『勒』馬、『勒』石為碑 → ㄌㄜˋ
『勒』緊、『勒』死 → ㄌㄟ
沙『礫』、瓦『礫』 → ㄌㄧˋ
眾口『鑠』金 → ㄕㄨㄛˋ
『鑽』孔、『鑽』探、『鑽』研、『鑽』山洞、『鑽』漏洞、刁『鑽』 → ㄗㄨㄢ
『鑽』石、電『鑽』、『鑽』頭、扁『鑽』 → ㄗㄨㄢˋ
懸『崖』、摩『崖』石刻 → ㄧㄞˊ
生『涯』、天『涯』 → ㄧㄚˊ
『捱』近、『捱』日子、『捱』餓、『捱』磨 → ㄞˊ
『挨』近、『挨』日子、『挨』餓 → ㄞ
編『纂』、『纂』集 → ㄗㄨㄢˇ
『篡』位、『篡』逆、『篡』改 → ㄘㄨㄢˋ
『謼』、『歑』、『滹』 → ㄏㄨ
『罅』漏、『罅』隙 → ㄒㄧㄚˋ
『戛』然而止 → ㄐㄧㄚˊ
『嘎嘎』作響 → ㄍㄚ ㄍㄚ
笑『靨』、羞『靨』 → ㄧㄝˋ
夢『魘』、『魘』魅 → ㄧㄢˇ
暴『戾』、『戾』氣、罪『戾』 → ㄌㄧˋ
轉『捩』點、『捩』轉 → ㄌㄧㄝˋ
力能『扛』鼎 → ㄍㄤ
「扛」字音ㄎㄤˊ時,是以肩荷物;音ㄍㄤ時,是用雙手舉起。《簡編本》與《修訂本》同,《现代汉语大词典》亦同。
『頷』首、燕『頷』虎頸 → ㄏㄢˋ
(「頷」: n. 下巴 v. 微微點頭)
上『頜』骨、下『頜』骨 → ㄍㄜˊ
(構成口腔上下部位的骨骼、肌肉組織稱「頜」,舊有二讀依《一字多音審訂表》併讀作ㄍㄜˊ)
『扁』平、『扁』豆 → ㄅㄧㄢˇ
扁擔 → ㄅㄧㄢˇ ㄉㄢ(此處「擔」字或弱化作輕聲,但不讀四聲)
一葉『扁』舟 → ㄆㄧㄢ
牛『仔』褲、打『仔』、飛『仔』 → ㄗㄞˇ
歌『仔』戲、擔『仔』麵 → ㄗˇ
「歌仔戲」、「擔仔麵」之「仔」,閩南音 á,國語定音為〔ㄗˇ〕;〔ㄗㄞˇ〕音源於粵語。
『燕』麥、『燕』居、新婚『燕』爾 → ㄧㄢˋ
『燕』京、『燕』山、『燕』太子丹 → ㄧㄢ
「燕」字用作姓氏、河北省北部一帶的地名、戰國時代的國名以及古代一些地方政權國號時,讀一聲。
『豁』免、『豁』達、『豁』出去了 → ㄏㄨㄛˋ
『豁』拳 → ㄏㄨㄚˊ(現多作「划拳」)
『劃』分、刻『劃』、『劃』時代 → ㄏㄨㄚˋ
『劃』火柴、『劃』破夜空、
被利器『劃』傷、
『劃』過天際 → ㄏㄨㄚˊ
「劃」字作「擦掠」義時,音ㄏㄨㄚˊ。
唐吉『訶』德 → ㄏㄜ
「唐吉訶德」是音譯自西班牙文 "Don Quijote",其第三音節 "jo" 處的西班牙語讀如ㄏㄛ(西班牙文 "j" 讀如英文的 "h"),故其正統中譯取「訶」(ㄏㄜ),而非「軻」(ㄎㄜ)。
『脊』椎、屋『脊』 → ㄐㄧˇ
脊髓 → ㄐㄧˇ ㄙㄨㄟˇ
貧『瘠』、『瘠』瘦 → ㄐㄧˊ
網友吐槽的『彈』幕經常比影片本身更有趣 → ㄉㄢˋ
(「彈幕」系統,是一些網站在播放影片時,可以讓大量的網友留言在畫面上以特定方向飄過畫面,許多以動漫迷為主要服務對象的平台都可見到。不熟悉ACG圈子的人,往往誤以為「彈幕」是從畫面一邊「彈出來」的一大波字幕,於是誤讀成「ㄊㄢˊ幕」。
然而「彈幕」最早起源於日本的「ニコニコ動画」網站,日文「弾幕」讀作 だんまく,英文譯作 "barrage";日文的詞意解作「多数の弾丸を一斉に発射し、弾丸の幕を張ることである」。中文圈的ACG愛好者們使用此一日文借詞「彈幕」,在邏輯上也同樣是「密集彈丸齊發,形成如布幕般火網」的意思。因此,「彈幕」讀作「ㄉㄢˋ幕」。)
『緘』默、三『緘』其口、封『緘』 → ㄐㄧㄢ
『箴』言、『箴』諫、官『箴』 → ㄓㄣ
『砭』石、針『砭』(又作「鍼砭」,音同) → ㄅㄧㄢ
褒『貶』、『貶』損 → ㄅㄧㄢˇ
『貯』存、『貯』藏 → ㄓㄨˇ
『佇』立、『佇』足 → ㄓㄨˋ
良『莠』不齊 → ㄧㄡˋ
良『窳』、『窳』劣 → ㄩˇ
『漲』大、『漲』紅、煙塵『漲』天 → ㄓㄤˋ(物體擴張;瀰漫)
『漲』價、『漲』潮、水『漲』船高 → ㄓㄤˇ(水位升高;數目、價錢等上升)
打『量』、度『量』衡、『量』刑 → ㄌㄧㄤˋ
商『量』、考『量』、忖『量』→ ㄌㄧㄤˊ
學習興趣『量』表 → ㄌㄧㄤˊ
參見:2012年【國語一字多音審訂表初稿】流水號1142、2020年【《國語一字多音審訂表》國中小國語文教科書用字審訂成果(暫訂稿)】流水號203。
審『度』、揣『度』、忖『度』 → ㄉㄨㄛˋ
『埋』怨、『埋』冤、『埋』天怨地 → ㄇㄢˊ
『埋』沒、掩『埋』、『埋』伏、『埋』名 → ㄇㄞˊ
『圳』溝、嘉南大『圳』 → ㄗㄨㄣˋ
深『圳』 → ㄓㄣˋ(廣東省珠江口城市)
『埡』口 → ㄧㄚˋ
查詢《異體字字典》可知:「埡」字可作「塢」及「堊」的異體字;但「埡」本身作正體字用時,讀ㄧㄚˋ,為地名用字,多指兩山間狹小之處。依此,「埡口」應讀作ㄧㄚˋㄎㄡˇ。
雪『霰』、『霰』彈槍 → ㄒㄧㄢˋ
『朴』敏英、『朴』槿惠、『朴』成 → ㄆㄧㄠˊ
「朴」字作為韓國 or 朝鮮族姓氏時,唸「瓢」,兩岸標準一致;至於漢族或古籍所載朴姓者,則或作他讀。
烷烴 → 不讀「婉晶」,讀作 ㄨㄢˊ ㄊㄧㄥ
忠告 → ㄓㄨㄥ ㄍㄠˋ
老詞典標 ㄓㄨㄥ ㄍㄨˋ,但《一字多音審訂表》所定的新標準音,是 ㄓㄨㄥ ㄍㄠˋ
一『般』、百『般』、『般』弄 → ㄅㄢ
『般』桓、『般』樂、『般』舟三昧 → ㄆㄢˊ
般若 → ㄅㄛ ㄖㄜˇ(能證悟空理的智慧)
不可小『覷』、面面相『覷』 → ㄑㄩˋ
『哈』巴狗 → ㄏㄚˇ
『纖』塵不染、光『纖』 → ㄒㄧㄢ
『殲』滅 → ㄐㄧㄢ
『懺』悔、梁皇寶『懺』 → ㄔㄢˋ
一語成『讖』、『讖』緯 → ㄔㄣˋ
頭『暈』、眩『暈』、『暈』車、『暈船』 → ㄩㄣ
墨『暈』、光『暈』、紅『暈』 → ㄩㄣˋ
🔸「暈」讀ㄩㄣ(一聲)時,指人發生昏迷、昏亂、昏眩等狀態或感受;讀ㄩㄣˋ(四聲)時,指色彩、明暗等視覺元素在周邊出現擴散、模糊漸變、淡出等現象(墨暈、燈暈、光暈),包括日月周圍的光環(日暈、月暈)、面頰上泛生的紅色輪狀區域(紅暈、酒暈)等等,亦可作動詞,指造成前述現象的動作(暈開)。
『剔』牙、挑『剔』、晶瑩『剔』透 → ㄊㄧ
『圈』套、生活『圈』、『圈』選 → ㄑㄩㄢ
豬『圈』、牛『圈』 → ㄐㄩㄢˋ(飼養牲畜之所)
風光『旖旎』 → ㄧˇ ㄋㄧˇ
『迤邐』不斷的青山 → ㄧˊ ㄌㄧˇ
山路『逶迤』、山路『委蛇』、虛與『委蛇』 → ㄨㄟ ㄧˊ
枯『萎』、『萎』縮 → ㄨㄟ
神『祇』 → ㄑㄧˊ (祇者,地神也)
『祇』得、『祇』是 → ㄓˇ (同「只」,舊讀亦作一聲ㄓ)
『祗』頌學祺、『祗』請尊安 → ㄓ (恭敬貌,「氏」字下面多了一筆)
『沆瀣』一氣 → ㄏㄤˋ ㄒㄧㄝˋ
呼天『搶』地、『搶』風 → ㄑㄧㄤ
「搶」字讀一聲時,解作碰撞、逆、推等意。搶地,是以頭撞地;搶風,即是逆風。
『呱呱』墜地、『呱呱』而泣 → ㄍㄨ ㄍㄨ
頂『呱呱』、『呱呱』叫 → ㄍㄨㄚ ㄍㄨㄚ
澎湃 → ㄆㄥ ㄆㄞˋ
『挾』帶、『挾』持、要『挾』 → ㄒㄧㄚˊ
民國88年《國語一字多音審訂表》將「挾」字舊讀〔ㄒㄧㄝˊ〕併讀為〔ㄒㄧㄚˊ〕
頭皮『屑』、紙『屑』、不『屑』 → ㄒㄧㄝˋ
『殯』葬、『臏』骨 → ㄅㄧㄣˋ
骷髏 → ㄎㄨ ㄌㄡˊ(乾枯的屍骨)
佝僂 → ㄎㄡˋ ㄌㄡˊ(駝背 / 軟骨病)
痀僂 → ㄐㄩ ㄌㄡˊ(駝背)
岣嶁 → ㄍㄡˇ ㄌㄡˇ(衡山主峰名)
『便』宜行事、『便』宜施行 → ㄅㄧㄢˋ
大腹『便便』、喋喋『便便』 → ㄆㄧㄢˊ ㄆㄧㄢˊ
便辟 → ㄆㄧㄢˊ ㄆㄧˋ
便佞 → ㄆㄧㄢˊ ㄋㄧㄥˋ
『梵』語、『梵』文、『梵』宇 → ㄈㄢˋ
芃 → ㄆㄥˊ
『供』奉、『供』品、『供』職、『供』養 → ㄍㄨㄥˋ
『供』給、『供』需、口『供』、『供』認 → ㄍㄨㄥ
『處』理、『處』暑、困『處』一隅 → ㄔㄨˇ
穴居野『處』、穴『處』之徒 → ㄔㄨˇ
(請注意 ↑ ↑ 此二詞中的「處」字均為動詞,解作:居住、止息。)
出『處』進退、『處』士、『處』子、『處』女 → ㄔㄨˇ
(在家未出仕 or 未出嫁)
妊『娠』 → ㄕㄣ
笑『咍咍』 → ㄏㄞ ㄏㄞ
高舉民主的大『纛』 → ㄉㄠˋ (「大纛」就是大旗)
『磅』秤、英『磅』 → ㄅㄤˋ
磅礴、磅薄 → ㄆㄤ ㄅㄛˊ
海『苔』、青『苔』、『苔』蘚 → ㄊㄞˊ
舌『苔』 → ㄊㄞ
鞭『笞』、『笞』杖 → ㄔ
『橫』財、『橫』禍、蠻『橫』 → ㄏㄥˋ
「橫」讀四聲時,意指 ①意外的、不正常的 ②粗暴的、不講理的
勾當 → ㄍㄡˋ ㄉㄤˋ
(亦作「句當」,音同,通常指不正當的事情)
『桔』子、
柑『桔』 → ㄐㄩˊ(同「橘」)
『桔』梗、『桔』槔 → ㄐㄧㄝˊ
『漿』糊、『糨』糊 → ㄐㄧㄤˋ
豆『漿』、糖『漿』、『漿』衣服 → ㄐㄧㄤ
「漿」字原本在老字典中只有「ㄐㄧㄤ」一讀,但民國88年的《一字多音審訂表》特別為「漿」字(流水號1806)註記:通「糨」時,音ㄐㄧㄤˋ。因此現在查詢「漿糊」一詞,在《重編國語辭典修訂本》中標注的是不合時宜的老讀音(從小到大只聽過一次有人真的用那個老讀音把「漿糊」讀作「江湖」),而《國語辭典簡編本》所標的則是新的審訂音。
『臭』味相投、口『臭』 → ㄔㄡˋ
銅『臭』、乳『臭』未乾、無色無『臭』 → ㄒㄧㄡˋ
「臭」字讀 ㄒㄧㄡˋ 時,解作:n. 氣味/v. 聞。因此「嗅覺」亦作「臭覺」。
尉遲 → ㄩˋ ㄔˊ
(複姓)
『熨』貼 → ㄩˋ
(妥貼舒適)
星光『熠熠』、『熠熠』閃亮 → ㄧˋㄧˋ
『縝』密、『縝』緻 → ㄓㄣˇ
暴『殄』天物 → ㄊㄧㄢˇ
杯『觥』交錯 → ㄍㄨㄥ
『酩酊』大醉 → ㄇㄧㄥˊ ㄉㄧㄥˇ
瓜『瓤』、信『瓤』 → ㄖㄤˊ
(許多美食、烹飪節目都講「瓜囊」,這是讀了白字了!)
聯『絡』、脈『絡』、絲瓜『絡』、『絡』腮鬍 → ㄌㄨㄛˋ
(「絡腮鬍」亦作「落腮鬍」,音同。)
『絡』子 → ㄌㄠˋ
「絡子」是以線繩編成,用來裝東西的網子。常用於裝籃球、番薯等球狀物。
『琺』瑯質 → ㄈㄚˋ
『齲』齒 → ㄑㄩˇ
齟齬 → ㄐㄩˇ ㄩˇ
『胴』體 → ㄉㄨㄥˋ
『脈』搏、『脈』動、『脈』衝、『脈』絡 → ㄇㄞˋ
含情『脈脈』→ ㄇㄛˋ ㄇㄛˋ
『撇』開、『撇』下、『撇』油、『撇』泡沫 → ㄆㄧㄝ
一『撇』一捺、兩『撇』鬍子、『撇』嘴 → ㄆㄧㄝˇ
匆匆一『瞥』、『瞥』見 → ㄆㄧㄝ
蓓蕾 → ㄅㄟˋ ㄌㄟˇ
友『誼』、情『誼』、聯『誼』 → ㄧˋ
『褪』色、『褪』毛、『褪』衣 → ㄊㄨㄣˋ
粗『獷』 → ㄍㄨㄤˇ
內『訌』 → ㄏㄨㄥˊ
一『鬨』而散、『鬨』堂大笑、內『鬨』、起『鬨』 → ㄏㄨㄥˋ
一『哄』而散、『哄』堂大笑、『哄』抬物價 → ㄏㄨㄥ
炮烙 → ㄆㄠˊ ㄌㄨㄛˋ
『烙』印、『烙』鐵、『烙』餅 → ㄌㄠˋ
「烙」字讀音ㄌㄨㄛˋ,用於文言詞語;語音ㄌㄠˋ,用於口語詞彙。
『鏖』戰、『鏖』鬥 → ㄠˊ
『斡』旋、迴『斡』 → ㄨㄛˋ
居心『叵』測 → ㄆㄛˇ
解『剖』、『剖』析 → ㄆㄡˇ
蹚渾水 → ㄊㄤ ㄏㄨㄣˊ ㄕㄨㄟˇ
『褶』裙、皺『褶』、布料上的『褶』子已經燙平了 → ㄓㄜˊ
『褶』子 → ㄒㄩㄝˊ
《禮記.玉藻》:「禪為絅,帛為『褶』。」 → ㄉㄧㄝˊ
御史『大夫』、士『大夫』 → ㄉㄚˋ ㄈㄨ
主治『大夫』 → ㄉㄞˋ ㄈㄨ (ㄉㄞˋ ˙ㄈㄨ)
雄『赳赳』、『赳赳』武夫 → ㄐㄧㄡ ㄐㄧㄡ
老字典中,「赳」字又讀ㄐㄧㄡˇ;民國88年《一字多音審訂表》已併讀作ㄐㄧㄡ
怙惡不悛 → ㄏㄨˋ ㄜˋ ㄅㄨˋ ㄑㄩㄢ
維『繫』、聯『繫』、『繫』念、解鈴『繫』鈴 → ㄒㄧˋ
『繫』鞋帶、『繫』安全帶 → ㄐㄧˋ
『濟』南、『濟』水、人才『濟濟』 → ㄐㄧˇ
『秘』魯 → ㄅㄧˋ
『磐』石 → ㄆㄢˊ
編『磬』 → ㄑㄧㄥˋ
人『質』、『質』押 → ㄓˋ
『禪』寺、『禪』定、口頭『禪』 → ㄔㄢˊ
『禪』讓、『禪』位、封『禪』 → ㄕㄢˋ
『脂』肪、脫『脂』牛奶、體『脂』肪 → ㄓ
聚『酯』纖維、三酸甘油『酯』 → ㄓˇ
近幾年,大量的電視廣告中都有「去體脂」、「脫脂奶粉」等詞,只要聽到配音員將『脂』唸成三聲ㄓˇ(例如那個通告滿滿,還在H視配音班授課的某罐),差不多就可以判定這是一個毫無節操可言的配音員。你去注意一下這個聲音錄製的其他作品,必然是充斥著諸多「病讀」、漠視規範、槽點滿滿、不堪入耳的。用「脂」字來檢測配音工作者的「節操」,總是相當可靠的!(雖然將「脂」字唸對的,未必就是優質的配音員。)
蹊蹺、
『蹺』課 → ㄑㄧㄠ
頭髮『翹』起、『翹』辮子、『翹』尾巴、『翹翹』板 → ㄑㄧㄠˋ
『翹』楚、『翹』首盼望、『翹』舌音 → ㄑㄧㄠˊ
「翹翹板」亦作「蹺蹺板」,寫作「翹」則讀作「ㄑㄧㄠˋ ㄑㄧㄠˋ 板」,寫作「蹺」則讀作「ㄑㄧㄠ ㄑㄧㄠ 板」,大陸的《现代汉语大词典》亦同。
吸『吮』、舔『吮』 → ㄕㄨㄣˇ
『阿』彌陀佛 → ㄜ
「阿彌陀佛」詞條未見於教育部《國語辭典簡編本》,但在以下文件均標訂為 ㄜ:
2012年12月公布的《國語一字多音審訂表初稿》(流水號 1173)、
2020年3月公布的教育部《國語一字多音審訂表》國中小國語文教科書用字審訂成果(暫訂稿) (流水號 335、1480)
『溘』然長逝 → ㄎㄜˋ
『煢孑』無依 → ㄑㄩㄥˊ ㄐㄧㄝˊ
『繾綣』難捨 → ㄑㄧㄢˇ ㄑㄩㄢˇ
自怨自『艾』 → ㄧˋ
「艾」字讀 ㄧˋ 時,通「乂」,是治理的意思。「自怨自艾」原意是懊悔自己所犯的錯誤而加以修正,而現在則單指為自己的過犯感到懊悔、悲痛。
『蛻』變、蟬『蛻』 → ㄊㄨㄟˋ
民國88年《一字多音審訂表》已將舊讀ㄕㄨㄟˋ併讀作ㄊㄨㄟˋ
心廣體『胖』 → ㄆㄢˊ
『瀕』臨、『瀕』危 → ㄅㄧㄣ
『宿』命、歸『宿』、『宿』醉 → ㄙㄨˋ
星『宿』、二十八『宿』 → ㄒㄧㄡˋ
一『宿』無眠、整『宿』 → ㄒㄧㄡˇ
昴宿 → ㄇㄠˇ ㄒㄧㄡˋ(金牛座中的一個星團)
高『昂』 → ㄤˊ
角
宿 → ㄐㄩㄝˊ ㄒㄧㄡˋ
扶老『挈』幼、提綱『挈』領 → ㄑㄧㄝˋ
『比比』皆是、『比』鄰、『比』肩、鱗次櫛『比』、朋『比』為奸、『比』及 → ㄅㄧˋ
『涇』渭分明 → ㄐㄧㄥ
『洋涇浜』英語 → ㄧㄤˊ ㄐㄧㄥ ㄅㄤ
曹大『家』、阿『家』 → ㄍㄨ
「大家」ㄉㄚˋ ㄍㄨ 是古時對女子的尊稱。「家」字通「姑」之用,詳《異體字字典》。
漢代班昭(班固、班超的妹妹),博學高才,屢次受召入宮為皇后及諸貴人師,號曰「大家」。因適曹,故世稱曹大家。大陸有人錄製的一段教學視頻,將曹大家讀成了曹大加,引來許多留言指正其謬誤,千萬別小看網民的古文知識啊!
請『帖』、換『帖』、一『帖』藥、碑『帖』 → ㄊㄧㄝˇ
俯首『帖』耳、妥『帖』、服『帖』 → ㄊㄧㄝ
碑帖、習字帖等詞中的「帖」,舊讀作四聲ㄊㄧㄝˋ,已於《一字多音審訂表》併讀作三聲ㄊㄧㄝˇ。
『衣』錦還鄉、『衣』錦榮歸 → ㄧˋ
風流『倜儻』 → ㄊㄧˋ ㄊㄤˇ
惆悵 → ㄔㄡˊ ㄔㄤˋ
邪『慝』、奸『慝』 → ㄊㄜˋ
『鎩』羽而歸 → ㄕㄚ
『歃』血為盟 → ㄕㄚˋ
糟粕 → ㄗㄠ ㄆㄛˋ
『蠕』動 → ㄖㄨˊ
「蠕」字舊有ㄖㄨㄢˇ音,於《一字多音審訂表》已併讀作ㄖㄨˊ。
氤氳 → ㄧㄣ ㄩㄣ
根深『柢』固 → ㄉㄧˇ
根深『蒂』固 → ㄉㄧˋ
肉『糜』、『糜』爛、『糜』費 → ㄇㄧˊ
『靡』爛、『靡』費 → ㄇㄧˊ
「靡」字通「糜」時,讀二聲
『靡靡』之音、奢『靡』、風『靡』、低『靡』、綺『靡』、所向披『靡』 → ㄇㄧˇ
『萎靡』不振 → ㄨㄟ ㄇㄧˇ
『員』半斤 → ㄩㄣˋ
伍『員』 → ㄩㄣˊ
教育部於2020年3月公布的【《國語一字多音審訂表》國中小國語文教科書用字審訂成果(暫訂稿) 】文件中,流水號355 載錄「員」字作姓氏時讀ㄩㄣˋ。
想幹『麼』? → ㄇㄚˊ (幹麼 = 幹嘛)
針『灸』 → ㄐㄧㄡˇ
『炙』手可熱、膾『炙』人口 → ㄓˋ
『炙』熱、『炙』烤 → ㄓˋ
『熾』熱 → ㄔˋ
星火『燎』原 → ㄌㄧㄠˊ
『瞭』解、『瞭』若指掌 → ㄌㄧㄠˇ
『瞭』望 → ㄌㄧㄠˋ
熟『稔』、豐『稔』 → ㄖㄣˇ
燈『捻』、『捻』熄、『捻』針 → ㄋㄧㄢˇ
『撚』香、『撚』指、輕攏慢『撚』 → ㄋㄧㄢˇ
『拈』香、信手『拈』來、『拈』花惹草 → ㄋㄧㄢˊ
《一字多音審訂表》中常被忽視的審訂字音:
亞、
俄、
液、
法、
混、
朴、
癌、
臂、
場、
刻、
多、
紮、
喀、
薄
暴露 → ㄆㄨˋ ㄌㄨˋ
「暴」字有 ㄅㄠˋ 和 ㄆㄨˋ 二讀,「暴露」通「曝露」,「一曝十寒」亦作「一暴十寒」(讀法相同)。
『露』水、顯『露』、暴『露』、流『露』、透『露』、『露』天、『露』宿、『露』骨 → ㄌㄨˋ
『露』臉、『露』相、『露』出馬腳、『露』一手、深藏不『露』、衣角外『露』 → ㄌㄡˋ
「露」字口語單用為動詞時,音ㄌㄡˋ;複詞用法及液體義,音ㄌㄨˋ。 ← 資料出處
『龔』勝不屈、『龔』行天罰 → ㄍㄨㄥ
『傾』倒、『傾』慕、『傾』盆大雨 → ㄑㄧㄥ
『頃』刻、『頃』聞佳音、少『頃』、公『頃』 → ㄑㄧㄥˇ
考『卷』、『卷』宗、書『卷』、上『卷』、下『卷』、讀書破萬『卷』 → ㄐㄩㄢˋ
一『卷』底片、髮『卷』、銀絲『卷』 → ㄐㄩㄢˇ
「卷」字讀三聲ㄐㄩㄢˇ時,通「捲」。
『正』月、新『正』、賀『正』、奉其『正』朔 → ㄓㄥ
「正朔」原指陰曆正月初一(初一為朔),引申為曆法之意。
『興』奮、時『興』 → ㄒㄧㄥ
風雅頌賦比『興』、即『興』演出 → ㄒㄧㄥˋ
許多人以為「興奮」的「興」就是「高興」的意思,因而誤讀作四聲。實際上,「興奮」與「高興」並無必然關連。
教『誨』、訓『誨』、『誨』人不倦 → ㄏㄨㄟˋ
參『與』、
『與』會、
『與』聞國政 → ㄩˋ
給『予』、准『予』、贈『予』 → ㄩˇ
「給予」讀作ㄐㄧˇ ㄩˇ
『予』取『予』求、
『予』取『予』奪、『予』智『予』雄、宰『予』 → ㄩˊ
「予」通「余」時,讀二聲,即「我」之意。「予智予雄」意指自以為聰慧英明,就是妄自尊大的意思。
生殺『予』奪 → ㄩˇ
此處的「予奪」是指給予和奪取,亦作「生殺與奪」。
睥睨 → ㄅㄧˋ ㄋㄧˋ
『綜』藝、『綜』合、
錯『綜』複雜 → ㄗㄨㄥˋ
『縱』貫線、『縱』橫交錯、『縱』深、
合『縱』、
花東『縱』谷 → ㄗㄨㄥ
放『縱』、『縱』火、『縱』慾、『縱』身一躍、『縱』觀、驕『縱』 → ㄗㄨㄥˋ
「縱觀」一語在教育部的辭典中,似是將『縱』字解讀作「放任」、「不加拘束」之義,故作四聲。
合『從』 → ㄗㄨㄥ
「合從」同「合縱」
『壬 寅』年 → ㄖㄣˊ ㄧㄣˊ
『癸 卯』年 → ㄍㄨㄟˇ ㄇㄠˇ
霓『裳』羽衣、雲想衣『裳』花想容 → ㄔㄤˊ
「裳」字只有在現代白話語境的「衣裳」一詞中讀˙ㄕㄤ;其餘引自古詩詞的文境,都作文讀ㄔㄤˊ。雖然教育部的《國語辭典簡編本》未列詞條收錄,但 1999年頒布的【國語一字多音審訂表】流水號 3181 以及2020年3月發布的【《國語一字多音審訂表》國中小國語文教科書用字審訂成果(暫訂稿)】流水號 1395,皆表明此理。
管窺『蠡』測、『蠡』酌 → ㄌㄧˊ
范『蠡』、『蠡』縣 → ㄌㄧˇ
正『當』性、
正『當』娛樂 → ㄉㄤˋ
銳不可『當』、螳臂『當』車 → ㄉㄤˇ
「當」字通「擋」時,部頒規範讀音亦作ㄉㄤˇ
『親』家 → ㄑㄧㄥˋ
「親」字音ㄑㄧㄣ,唯用於「親家」一詞時音ㄑㄧㄥˋ
『淙淙』流水、『淙淙』琴聲 → ㄘㄨㄥˊ ㄘㄨㄥˊ
賄『賂』 → ㄌㄨˋ
膜 → ㄇㄛˊ
1999年《一字多音審訂表》已將舊讀四聲併讀作二聲
『摒』棄、『摒』除 → ㄅㄧㄥˋ
『屏』棄、『屏』除、『屏』氣凝神 → ㄅㄧㄥˇ
掙『扎』 → ㄓㄚˊ
『扎』根、『扎』針、『扎』實 → ㄓㄚ
『煞』車、
『剎』車、『殺』風景、
『煞』風景、
抹『煞』 → ㄕㄚ
『煞』費苦心、
『煞』星、凶神惡『煞』 → ㄕㄚˋ
「煞」字解作去除、停止、破壞時,讀一聲;解作凶神、極/甚時,讀四聲。
「煞車」也常被寫作「剎車」,那麼「剎車」的『剎』該怎麼讀呢?這恰巧是個很好的例證,可以說明為什麼規範讀音的認定,沒有一個簡單的 SOP 可以遵循;再好的字、辭典,都有未盡詳確之處;充分的理解和盡心求證有時很花工夫,可惜沒有廉價的「即溶式」替代品!這個道理,值得花一點時間了解一下。
『扒』手、『扒』糞、『扒』癢 → ㄆㄚˊ
『扒』衣服、『扒』開橘子、『扒』土、『扒』住欄杆 → ㄅㄚ
「扒」字作剝開、扯掉、刨挖、攀住等義時,讀ㄅㄚ;「扒糞」的「扒」則是撿拾的意思,音ㄆㄚˊ。
棕『櫚』 → ㄌㄩˊ
大『剌剌』 → ㄌㄚˋ ㄌㄚˋ
『剽』竊、『剽』取、『剽』悍 → ㄆㄧㄠˋ
復『辟』、鞭『辟』入裡 → ㄅㄧˋ
『拗』口、『拗』句、違『拗』 → ㄠˋ
『拗』折、『拗』花 → ㄠˇ
脾氣很『拗』 → ㄋㄧㄡˋ
顓頊 → ㄓㄨㄢ ㄒㄩˋ
胼胝 → ㄆㄧㄢˊ ㄓ
『揠』苗助長 → ㄧㄚˋ
『塞』車、活『塞』、用『塞』子『塞』住瓶口 → ㄙㄞ
『塞』責、搪『塞』、擁『塞』、堵『塞』、阻『塞』、閉『塞』、『塞』音、心肌梗『塞』、血管栓『塞』 → ㄙㄜˋ
一『幢』房子、鬼影『幢幢』 → ㄔㄨㄤˊ
『麼些』族 → ㄇㄛˊ ㄙㄨㄛ
『么麼』細物 → ㄧㄠ ㄇㄛˊ
幹『麼』? → ㄇㄚˊ(幹麼 = 幹嘛)
耄 耋 → ㄇㄠˋ ㄉㄧㄝˊ
萜 → ㄊㄧㄝ
數見不鮮 → ㄕㄨㄛˋ ㄐㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄢ
『數』典忘祖 → ㄕㄨˇ
『喀』布爾、『喀』什米爾 → ㄎㄚ(ㄎㄚˋ)
① 「喀」字於民國88年《一字多音審訂表》併讀作ㄎㄚ,因此目前教育部的《國語辭典簡編本》也依此標音。
② 若是對《一字多音審訂表》一無所悉的民眾,在《重編國語辭典修訂本》查詢「喀布爾」、「喀什米爾」二詞,則得四聲ㄎㄚˋ。畢竟「喀」字用於漢語以外之他語地名、人名譯音用字時,多半代表 "ka"、"ca" 等音,故讀作 ㄎㄚ 或 ㄎㄚˋ 均屬合理。
另一方面,民國109年的《國語一字多音審訂表》國中小國語文教科書用字審訂成果(暫訂稿),又以四聲ㄎㄚˋ音用於音譯地名(流水號52)。這是舊讀要復辟了嗎?不過,既然它只是「暫訂稿」,就只能先存查,做個參考吧!
③ 「喀什米爾」的規範讀音應作ㄎㄚ ㄕˊ ㄇㄧˇ ㄦˇ,退一步而言,若是將「喀」讀作四聲ㄎㄚˋ,亦無傷大雅。但我們在黑心媒體上看到的無良廣告,讀成「克蛇米噁」,就實在是令人無力吐槽了!
浪『淘』沙、『淘』金、『淘』寶、『淘』汰 → ㄊㄠˊ
『掏』錢、『掏』心 → ㄊㄠ
一『塌』糊塗、
死心『塌』地、
倒『塌』 → ㄊㄚ
病『榻』、下『榻』、軟『榻』 → ㄊㄚˋ
蹧蹋、
糟蹋 → ㄗㄠ ㄊㄚˋ
(ㄗㄠ ˙ㄊㄚ)
邋遢 → ㄌㄚ ㄊㄚˋ
(ㄌㄚ ˙ㄊㄚ)
『孺』慕、
『濡』染、
『嚅』囁、
『蠕』動、
『儒』雅 → ㄖㄨˊ
淪『喪』、『喪』氣、『喪』家之犬、『喪』心病狂、
如『喪』考妣 → ㄙㄤˋ
奔『喪』、『喪』事、哭『喪』著臉、
『喪』鐘、婚『喪』喜慶 → ㄙㄤ
「喪」字讀四聲時,主要是失去、毀滅的意思;讀一聲時,則指關於哀葬亡者的事宜。
奇『葩』 → ㄆㄚ
更『迭』、
高潮『迭』起、迷『迭』香、叫苦不『迭』 → ㄉㄧㄝˊ
更迭遞嬗 → ㄍㄥ ㄉㄧㄝˊ ㄉㄧˋ ㄕㄢˋ
『噴』氣、『噴』灑、『噴』嚏、香『噴噴』、含血『噴』人 → ㄆㄣ
『噴』鼻香、
『噴』香 → ㄆㄣˋ
『瀑』布、懸流飛『瀑』 → ㄆㄨˋ
『瀑』雨、拊拂『瀑』沫 → ㄅㄠˋ
晌午 → ㄕㄤˇ ˙ㄏㄨㄛ
半『晌』 → ㄕㄤˇ
燈『泡』、水『泡』、浸『泡』 → ㄆㄠˋ
『泡泡』袖、豆腐『泡』兒、撒『泡』尿 → ㄆㄠ
『撒』謊、『撒』嬌、『撒』尿、『撒』手人寰、『撒』旦 → ㄙㄚ
『撒』落、『撒』了一地、『撒』鹽 → ㄙㄚˇ
『澄』澈、『澄』明、碧『澄澄』 → ㄔㄥˊ
把水『澄』一『澄』、『澄』沙、『澄』漿泥 → ㄉㄥˋ
「澄」讀 ㄉㄥˋ 時,是指用某種動作使液體中的雜質沉澱,讓液體清澈。
煙嵐雲『岫』、日出遠『岫』明 → ㄒㄧㄡˋ
『篆』隸行楷、『篆』書、
雅『篆』 → ㄓㄨㄢˋ
鳥『喙』、不容置『喙』 → ㄏㄨㄟˋ
『彖』辭 → ㄊㄨㄢˋ
『椽』木、檐『椽』 → ㄔㄨㄢˊ
(「檐」通「簷」,音 ㄧㄢˊ)
不『諳』水性、熟『諳』典故 → ㄢ
梵唄 → ㄈㄢˋ ㄅㄞˋ
『劬』勞、『劬劬』 → ㄑㄩˊ
『夏』楚 → ㄐㄧㄚˇ
『兒』寬 → ㄋㄧˊ
現藏於故宮的褚遂良書《兒寬贊》卷,頌贊漢武帝時的一代賢臣兒寬。「兒寬」今或作「倪寬」;古時「兒」姓為東周時期郳國之後。郳國被滅,子孫以國名「郳」字去邑,而為「兒」姓,即今之「倪」姓。
『澹』泊、慘『澹』 → ㄉㄢˋ
『澹』臺滅明 → ㄊㄢˊ(孔子的學生,複姓澹臺)
『惇』敘、『惇』信明義 → ㄉㄨㄣ
『孅』弱 → ㄒㄧㄢ(亦作「纖弱」)
『逮』捕、官兵『逮』強盜、乖乖就『逮』 → ㄉㄞˇ
力有未『逮』 → ㄉㄞˋ
苦『悶』、煩『悶』、
喝『悶』酒、納『悶』、
『悶悶』不樂 → ㄇㄣˋ
『悶』熱、
『悶』雷、
『悶』聲不響、
『悶』不吭聲、
『悶』虧、
『悶』棍 → ㄇㄣ
心情煩鬱不快、渾噩 → 四聲 ㄇㄣˋ
氣流不順、密閉、默不作聲 → 一聲 ㄇㄣ
日『晷』、
焚膏繼『晷』、
日無暇『晷』 → ㄍㄨㄟˇ
既往不『咎』、『咎』由自取、
引『咎』辭職 → ㄐㄧㄡˋ
咎陶、咎繇、皋陶 → ㄍㄠ ㄧㄠˊ
揶『揄』、
『揄』揚 → ㄩˊ
『揄』狄 → ㄧㄠˊ
引人發『噱』 → ㄐㄩㄝˊ
耍『噱』頭 → ㄒㄩㄝ
『溽』暑 → ㄖㄨˋ
『褥』瘡、被『褥』 → ㄖㄨˋ
凌『辱』 → ㄖㄨˋ
皋比 → ㄍㄠ ㄆㄧˊ
『擿埴』索塗 → ㄊㄧˋ ㄓˊ
視障者用手杖點地,探求道路。比喻暗中摸索。
幹『正經』事 → ㄓㄥˋ ㄐㄧㄥ / ㄓㄥˋ ˙ㄐㄧㄥ
「正經」是非固定輕讀詞語。輕讀時,由於四聲音節後面輕讀的『經』字聽起來有點像是三聲,以致常被誤以為要讀成三聲ㄐㄧㄥˇ
一『溜』路樹、一『溜』煙 → ㄌㄧㄡˋ
『蘸』醬油、『蘸』筆 → ㄓㄢˋ
齋『醮』、建『醮』、再『醮』 → ㄐㄧㄠˋ
跋前疐後、跋前躓後 → ㄅㄚˊ ㄑㄧㄢˊ ㄓˋ ㄏㄡˋ
星火『燎』原、野火『燎』原 → ㄌㄧㄠˊ
「燎」字舊讀四聲經《一字多音審訂表》併讀作二聲咯!
『伺』候 → ㄘˋ
窺『伺』、『伺』探、環『伺』 → ㄙˋ
掙『扎』 → ㄓㄚˊ
『扎』根、『扎』針、『扎』實 → ㄓㄚ
『強』力 → ㄑㄧㄤˊ
勉『強』、『強』迫、『強』逼、『強』行、『強』求、牽『強』、『強』人所難、『強』詞奪理 → ㄑㄧㄤˇ
『汨』羅江 → ㄇㄧˋ 「汨」字右邊部件是日月的「日」,字碼:U+6C68
『汩汩』、『汩』沒 → ㄍㄨˇ 「汩」字右邊是子曰的「曰」,字碼:U+6C69
『臃』腫 → ㄩㄥ
『露』出、『露』臉 → ㄌㄡˋ
披『露』、吐『露』、流『露』、揭『露』 → ㄌㄨˋ
參閱 更多「露」字相關的查考資料
『一』不小心 → ㄧˊ
『一』間房子 → ㄧˋ
「一」字作為其後的「不」及「間」的修飾語,應讀作變調,而非本調。
『一』朵朵、『一』絲絲、『一』步步、『一』點點 → 變調
上列的這類詞語均可視作由「一朵」、「一絲」、「一步」等擴衍而來,指稱性的「一」字作為其後量詞(朵、絲、步等字)的限定語;並非序數「第一」之意,亦非數字獨用或置於詞尾,所以都不適用本調,而當讀作變調。
『庾』澄慶、
『庾』信 → ㄩˇ
相『看』兩不厭 → ㄎㄢˋ / ㄎㄢ
從現代白話的角度來說,這裡的「看」字讀作去聲,固然不錯。然而,「相看兩不厭」出自李白詩句,據說這裡的「看」字讀作平聲才合乎格律。因此,從文言、經典的角度來說,讀作陰平,更見妥善。
『落』腳、
『落』單、
『落』腮鬍 → ㄌㄨㄛˋ
『落』枕、
蓮花『落』、
『落』子、
『落』個清靜 → ㄌㄠˋ
丟三『落』四、『落』了兩個字、一字不『落』 → ㄌㄚˋ
「落腮鬍」亦作「絡腮鬍」,音同。參閱:「絡」字相關條目
『參差』不齊 → ㄘㄣ ㄘ
縹緲 → ㄆㄧㄠˇ ㄇㄧㄠˇ
『婢』女、奴『婢』 → ㄅㄧˋ
『俾』便參考、
『俾』能自立 → ㄅㄧˋ
『埤』頭鄉、虎頭『埤』 → ㄆㄧˊ
虎頭埤等地名中的「埤」字,在民國88年《一字多音審訂表》的審訂音原本作ㄅㄟ;後於民國101年12月公布的《一字多音審訂表初稿》中改作ㄆㄧˊ(流水號270)。《國語辭典簡編本》即依最新審訂結果標音。
『稗』官野史、『稗』販 → ㄅㄞˋ
洪『洞』大槐樹 → ㄊㄨㄥˊ
(安徽)『六』安、
(南京)『六』合 → ㄌㄨˋ
酈食其 → ㄌㄧˋ ㄧˋ ㄐㄧ(秦末辯士)
『愀』然變色 → ㄑㄧㄠˇ
『蜷』伏、『蜷』縮 → ㄑㄩㄢˊ
『喁喁』私語、『喁喁』噥噥 → ㄩˊ ㄩˊ
『喁喁』向慕、天下『喁喁』、游魚『喁喁』→ ㄩㄥˊ ㄩㄥˊ
水濁則魚『喁』→ ㄩㄥˊ
噞喁 → ㄧㄢˇ ㄩㄥˊ
「喁」字讀ㄩˊ時,是相應和的聲音,所以多用於形容人們輕聲細語;讀ㄩㄥˊ時,是魚口露出水面咂動的樣子,所以常用以比喻眾人向慕、仰望期待。
『懾』服、
震『懾』
→ ㄓㄜˊ
通『緝』、
『緝』拿 → ㄑㄧˋ
『輟』學、弦歌不『輟』 → ㄔㄨㄛˋ
『聽』天由命、『聽』其自然、
『聽』天命、
悉『聽』尊便、
『聽』憑、垂簾『聽』政、『聽』訟、
『聽』獄 → ㄊㄧㄥˋ
『釘』釘子、
『釘』上十字架、『釘』鈕扣 → ㄉㄧㄥˋ
『塑』造、追『溯』、
『溯』源 → ㄙㄨˋ
告朔 → ㄍㄨˋ ㄕㄨㄛˋ
優待『券』、彩『券』 → ㄑㄩㄢˋ
關『係』重大、關『係』企業 → ㄒㄧˋ
知『悉』、洞『悉』、『悉』心照顧 → ㄒㄧ
『惴』慄、『惴惴』不安 → ㄓㄨㄟˋ
菡萏 → ㄏㄢˋ ㄉㄢˋ
動如『參』商 → ㄕㄣ
搖『晃』、
『晃』蕩、
『晃』悠 →
ㄏㄨㄤˋ
亮『晃晃』、
白『晃晃』、『晃』耀、
虛『晃』一招 → ㄏㄨㄤˇ
「晃」字讀四聲時,是搖擺的意思;讀三聲時,則為明亮、閃耀、很快閃過等意
『著』陸、
沒『著』落、
『著』墨、
『著』力、
『著』眼、
不『著』邊際、
不『著』痕跡、
不『著』調、
棋高一『著』
→ ㄓㄨㄛˊ
睡『著』、摸不『著』、
『著』火、
『著』想、
偷雞不『著』、
前不搭村後不『著』店、
『著』了他的道 → ㄓㄠˊ
『空』白、
『空』隙、
『空』缺、『空』位、
虧『空』、
『空』頭
→ ㄎㄨㄥˋ
「空檔」有二讀,意義不同:
ㄎㄨㄥ ㄉㄤˇ、
ㄎㄨㄥˋ ㄉㄤˇ
『應』屆、
一『應』俱全 → ㄧㄥ
『應』變、
『應』用、
『應』對、『應』驗、有求必『應』 → ㄧㄥˋ
『溥』天同慶、『溥』天之下 → ㄆㄨˇ
敦品勵『行』、
素『行』不良、
『行』誼
→ ㄒㄧㄥˋ
『行行』如也 → ㄏㄤˋ
一『只』墜子 → ㄓ
「只」字作為量詞,通「隻」字時,讀如「隻」
合『轍』押韻、沒『轍』 → ㄓㄜˊ
南轅北『轍』、重蹈
覆『轍』、
如出一『轍』 → ㄔㄜˋ
『抹』殺、『抹』臉、『抹』拭 → ㄇㄛˇ
拐彎『抹』角、『抹』平 → ㄇㄛˋ
攏撚抹挑 → ㄌㄨㄥˇ ㄋㄧㄢˇ ㄇㄛˋ ㄊㄧㄠˇ
琵琶、阮等樂器的幾種彈奏技法
鳥『瞰』、俯『瞰』 → ㄎㄢˋ
酬『酢』 → ㄗㄨㄛˋ
『酢』漿草 → ㄘㄨˋ
令人『咋』舌 → ㄗㄜˊ
相形見『絀』、左支右『絀』 → ㄔㄨˋ
『咄咄』怪事、『咄咄』逼人 → ㄉㄨㄛˋ ㄉㄨㄛˋ
積『攢』 → ㄗㄢˇ
『攢』聚、『攢』眉、
萬頭『攢』動 → ㄘㄨㄢˊ
「攢」讀ㄗㄢˇ時,是儲蓄之意;讀ㄘㄨㄢˊ時,是聚合之意。因此「攢錢」的「攢」讀ㄗㄢˇ時,是存錢的意思;讀ㄘㄨㄢˊ則是眾人湊錢的意思。
『楔』子、『楔』形文字 → ㄒㄧㄝ
「楔」字舊讀ㄒㄧㄝˋ,依《國語一字多音審訂表》併讀作一聲ㄒㄧㄝ。詳1999年《國語一字多音審訂表》流水號1457、2012年《國語一字多音審訂表(初稿)》流水號591
『矇』矓、
『矇』昧、
曠若發『矇』 → ㄇㄥˊ
『矇』混、
『矇』騙、
『矇』蔽 → ㄇㄥ
『蒙』蔽 → ㄇㄥˊ
「矇」字讀一聲時,是欺騙、胡亂猜中的意思;讀二聲時,則指失明、眼盲。
「矇矓」v.s.「朦朧」在現代白話文中的主要區別
① 表示眼睛視物不清,宜用「矇矓」,例如:
睡眼矇矓、淚眼矇矓、醉眼矇矓
② 表示景色昏暗、不清,應作「朦朧」,例如:
月色朦朧、煙雨朦朧、暮色朦朧
信守不『渝』 → ㄩˊ
回『旋』、凱『旋』、氣『旋』、
『漩』渦 → ㄒㄩㄢˊ
『旋』風、『旋』球 → ㄒㄩㄢˋ
『絢』麗、『渲』染、
『泫』然欲泣、
『眩』目、『炫』耀 → ㄒㄩㄢˋ
『戕』害 →
ㄑㄧㄤˊ
乾『涸』、
『涸』澤而漁 → ㄏㄜˊ
『痼』疾
→ ㄍㄨˋ
桎梏 →
ㄓˋ ㄍㄨˋ
玫『瑰』、
『瑰』麗 → ㄍㄨㄟ
『槐』黃、
腳『踝』 → ㄏㄨㄞˊ
股骨內『髁』、
肱骨
外上『髁』炎 → ㄎㄜ
「踝」與「髁」二字形近且涉及專業知識,易生混淆
(山西)洪『洞』大槐樹 →
ㄊㄨㄥˊ
冠蓋相『屬』、
『屬』意、
『屬』文、
『屬』託
→ ㄓㄨˇ
「屬」讀作ㄓㄨˇ時,有連接之意。因此,連綴字句而成文,曰「屬文」,即撰文之意。在教育部的《國語一字多音審訂表》文件中,「屬」字於ㄓㄨˇ音項下,「屬文」、「屬託」二詞均列作語例。參見:1999年《國語一字多音審訂表》流水號0642、2012年《國語一字多音審訂表初稿》流水號351、2020年《國語一字多音審訂表》國中小國語文教科書用字審訂成果(暫訂稿) 流水號639。
是『否』、『否』定、『否』則 → ㄈㄡˇ
『否』卦、
臧『否』、
『否』極泰來、
屯『否』
→ ㄆㄧˇ
『屯』卦、
『屯』否、
『屯』邅、
『屯』厄 → ㄓㄨㄣ
《易》六十四卦中第三卦為「屯」卦,音ㄓㄨㄣ。自古以來,如「屯否」、
「屯剝」、
「屯坎」、
「屯蹇」等不少詞語均衍生自易經卦名,這些詞中的「屯」都讀ㄓㄨㄣ,而非ㄊㄨㄣˊ,並且詞義多與屯卦本義類同,有處境艱險、前行困難之意。據《說文》,「屯」為艸木初生,「以屮貫一」之象形。其字形為土壤中的「屮」,正欲突破象徵地面的「一」,其處境之艱難,可想而知。但既是草木初生,故「屯屯」又衍生出繁榮昌盛之意。
『賁』門、
『賁』張
→ ㄅㄣ
『賁』然、
『賁』臨、
『賁』卦
→ ㄅㄧˋ
『嗑』瓜子、
『嗑』藥
→ ㄎㄜˋ
『噬嗑』卦 → ㄕˋ ㄏㄜˊ
「噬嗑」為周易六十四卦中的第21卦,其中「嗑」字讀ㄏㄜˊ。參閱教育部 1999年《國語一字多音審訂表》流水號0387、2012年《國語一字多音審訂表(初稿)》流水號228。
『比』卦 →
ㄅㄧˋ
「比」字有ㄅㄧˇ、ㄅㄧˋ、ㄆㄧˊ等三讀,參閱 #021 及 #033 。
人『畜』無害、牲『畜』 → ㄔㄨˋ
『畜』牧、
『畜』產、『畜』養、
仰事俯『畜』、
小『畜』卦、大『畜』卦
→ ㄒㄩˋ
氚
→ ㄔㄨㄢ
氘 →
ㄉㄠ
(浙江)『台』州、天『台』山 → ㄊㄞ
抹雄黃『辟』邪、
鞭『辟』入裡、
復『辟』 → ㄅㄧˋ
淫亂『辟』邪 → ㄆㄧˋ
便辟 → ㄆㄧㄢˊ ㄆㄧˋ
「辟」通「避」時,音ㄅㄧˋ;通「闢」、「僻」、「譬」、「擗」時,音ㄆㄧˋ。
愛『憎』、『憎』恨、
面目可『憎』 → ㄗㄥ
白『樺』、『樺』木 → ㄏㄨㄚˋ
喧譁、
喧嘩、諠譁 → ㄒㄩㄢ ㄏㄨㄚˊ
『摻』雜、
『攙』雜 → ㄔㄢ
『參』雜 → ㄘㄢ
理『解』、『解』除、分『解』、
渾身『解』數 → ㄐㄧㄝˇ
押『解』、
遞『解』、
『解』元、
『解』署 → ㄐㄧㄝˋ
『解』縣、
『解』池、『解』姓、
跑馬賣『解』 → ㄒㄧㄝˋ
好學深思的同學對「渾身解數」中的「解」字的音、義有沒有什麼困惑、質疑呢?在部編辭典中,「解數」是武術的招式、本領的意思,而參考「跑馬賣解」、「賣解」等詞,似乎「解」字本身即具有「解數」的意涵。遺撼的是:在部編部辭典中,並沒有為單字「解」收錄此一義項。而
跑馬賣解、
賣解、
跑馬走解、
跑解馬
等詞條在《重編國語辭典修訂本》中的標音,是不是哪裡不太對?(以下省略2000字)
笑『呵呵』、『呵』斥、
『呵』護、
『呵』氣、
一氣『呵』成
→ ㄏㄜ
包子這麼大『呵』!
我吃不了。 → ㄛ
噢咻 → ㄩˇ ㄒㄩˇ
「噢」字在部編辭典(包括《異體字字典》)及一字多音相關文件中,都只有一個ㄩˇ音;但大陸的《现代汉语大词典》则标作ㄛ音。許多中文使用者都常常將「噢」字當作嘆詞讀作ㄛ,《现代汉语大词典》即反映此一現實。也許我們的辭典編纂學者們認定唸成ㄛ的嘆詞,應該寫成「喔」或「呵」;但遇到書中出現將「噢」字當「喔」或「呵」用的情況,您會怎麼唸呢?是像→ 這個詞目 的錄音那樣,執意將它唸成ㄩˇ呢?還是唸ㄛ呢?其實「少見多怪」這個詞目的例句「......這種事很常見噢!」顯然也是將「噢」字當作「喔」用了。(2024-06-05 追記:我們錄委會一定有委員向有關單位通風報信!原本《簡編本》在少見多怪詞目中有個錄音檔,錄音中是將「噢」字唸作ㄛ的。也就是說,部編辭典出現自相矛盾的問題。現在那個錄音檔被拿掉了哈~)
此例又一次觸及小牲於 這一則Q&A 中所提的淺見:任何字、辭典都有其極限,也有編輯未盡詳確,甚至出錯的時候。字、詞典是我們重要的參考,但盡心的理解和多方查考才是王道。我們應當遵從規範,但這不意味著我們要成為一個囫圇吞棗、盲目信奉權威的正讀法西斯!小牲無意鼓吹「詞典無用論」,也不主張大家隨意愛怎麼唸就怎麼唸。相反的,小牲主張要用 300% 的精力詳查辭典及各種相關資料;面對權威辭書,也決不放棄尚疑的求知精神。如 Q&A第16則 所述,字、詞典是我們求知的重要查考工具,但我們不能捨棄理智的思辨,輕率地將詞典內容視作不容質疑、不得踰越的唯一至尊聖訓,如此才不違我們查考求知的初衷。任何對於權威辭書的質疑,應該立基於智識基礎之上,而非僅憑個人的偏好。
『抉』擇、爬羅剔『抉』 → ㄐㄩㄝˊ
連『袂』、掩『袂』 → ㄇㄟˋ
炭『疽』病、
壞『疽』 → ㄐㄩ
『狙』擊、『狙』詐
→ ㄐㄩ
刀『俎』、
越『俎』代庖
→ ㄗㄨˇ
無『射』 → ㄧˋ
『射』干、
僕『射』、
姑『射』(山)
→ ㄧㄝˋ
嬌『嗔』、『嗔』怒 → ㄔㄣ
『滇』池、
『滇』緬 → ㄉㄧㄢ
『掂』斤估兩、
『掂』一掂重量 → ㄉㄧㄢ
『踮』起足尖、踮步 → ㄉㄧㄢˋ
兩腳一『蹬』、蹬踏 → ㄉㄥˋ
『窠』臼 → ㄎㄜ
巍然『屹』立
→ ㄧˋ
『迄』今、
『迄』未證實 → ㄑㄧˋ
銀貨兩『訖』 → ㄑㄧˋ
孜孜矻矻 → ㄗ ㄗ ㄎㄨˋ ㄎㄨˋ
回『紇』 → ㄏㄜˊ
後改稱「回鶻」(ㄏㄨㄟˊ ㄏㄨˊ),即今之維吾爾。
拘『泥』、
滯『泥』、『泥』古不化、
致遠恐『泥』→ ㄋㄧˋ
『杞』人憂天、
枸『杞』 →
ㄑㄧˇ
傾『圮』 → ㄆㄧˇ
『稽』查、
無『稽』之談
→ ㄐㄧ
『稽』首、
『稽』顙
→ ㄑㄧˇ
『砧』板、
『砧』骨 → ㄓㄣ
咀嚼
→ ㄐㄩˇ ㄐㄩㄝˊ
細『嚼』慢嚥、
咬文『嚼』字、
『嚼』舌(根)
→ ㄐㄧㄠˊ
「嚼」字的ㄐㄩㄝˊ、ㄐㄧㄠˊ二讀原本涉及讀音、語音之別。但近年的規範音讀,已傾向採取「從用歸音」的原則,將不同的音讀固定配屬於不同的詞語。參見拙文: 辭典中標注的「讀音」和「語音」是什麼?
『杳』無音信、
『杳』無人煙 → ㄧㄠˇ
『彈』劾、『彈』壓、
糾『彈』 → ㄊㄢˊ
宋元以『降』
→ ㄐㄧㄤˋ
『毗』連、『毗』鄰、
『毗』佐 → ㄆㄧˊ
「毗」之異體字
「毘」,音同。
『瞠』目結舌、『瞠』乎其後
→ ㄔㄥ
『遺』贈 → ㄨㄟˋ
(贈送)
『遺』贈
→ ㄧˊ (死後留贈)
參見:2012年【國語一字多音審訂表初稿】流水號1123、2020年【《國語一字多音審訂表》國中小國語文教科書用字審訂成果(暫訂稿)】流水號215。
陳寔遺盜
→ ㄔㄣˊ ㄕˊ ㄨㄟˋ ㄉㄠˋ
『遺』我雙鯉魚
→ ㄨㄟˋ
嘀咕
→ ㄉㄧˊ ˙ㄍㄨ
齊衰 →
ㄗ
ㄘㄨㄟ
火『齊』、
六『齊』 →
ㄐㄧˋ
「齊」通「劑」時,音 ㄐㄧˋ。參見:2020年【《國語一字多音審訂表》國中小國語文教科書用字審訂成果(暫訂稿)】流水號212。
『齊』心合作 → ㄑㄧˊ
『齊』心滌慮、
『齊』宿、
思『齊』大任,文王之母
→ ㄓㄞ
「齊」通「齋」時,音 ㄓㄞ。《詩經.大雅》的篇名〈思齊〉,音 ㄙ ㄓㄞ。
『涮』羊肉、『涮』鍋子
→ ㄕㄨㄢˋ
『嫵』媚 → ㄨˇ
『鏤』空、『鏤』刻
→ ㄌㄡˋ
藍『縷』、
襤『褸』 → ㄌㄩˇ
慧『黠』、
狡『黠』 → ㄒㄧㄚˊ
湖『畔』、枕『畔』 → ㄆㄢˋ
發『怔』、
『怔』住 → ㄌㄥˋ
怔忪 →
ㄓㄥ ㄓㄨㄥ
「怔」音ㄌㄥˋ時,通「愣」。
拮据 → ㄐㄧㄝˊ ㄐㄩ
『姍姍』來遲
→ ㄕㄢ ㄕㄢ
「姍」字舊音ㄒㄧㄢ 依1999年《國語一字多音審訂表》併讀作ㄕㄢ → 見圖。
中『華』、『華』麗、繁『華』景象 → ㄏㄨㄚˊ
『華』佗、
『華』山 →
ㄏㄨㄚˋ
春『華』秋實、
法『華』經、
繁『華』損枝 →
ㄏㄨㄚ
「華」字讀一聲ㄏㄨㄚ時,通「花」。《法華經》全名為《妙法蓮華經》,「蓮華」即「蓮花」。
『椿』萱、
綠『椿』象
→ ㄔㄨㄣ
樹『樁』、
『樁』腳、小事一『樁』 → ㄓㄨㄤ
『舂』米、
霜『舂』雨薪 → ㄔㄨㄥ
敬而『遠』之、
『遠』庖廚、
『遠』小人、
禮賢『遠』佞 → ㄩㄢˋ
「遠」字作文言動詞時,讀四聲ㄩㄢˋ。
因『噎』廢食 → ㄧㄝ
『皸』裂、
炙膚『皸』足 → ㄐㄩㄣ
『皴』裂、
披麻『皴』 → ㄘㄨㄣ
泥『淖』 → ㄋㄠˋ
虛『擬』、『擬』定 → ㄋㄧˇ
同『儕』 → ㄔㄞˊ
馳『騁』 → ㄔㄥˇ
『恃』強凌弱、有『恃』無恐 → ㄕˋ
弱不『禁』風、『禁』得起考驗 → ㄐㄧㄣ
盡快『地』完成、很清楚『地』看見 → ˙ㄉㄜ
請注意「地」字沒有˙ㄉㄧ這一讀,它在形成副詞的用法中,其實就和讀˙ㄉㄜ的「的」字一樣,只不過現代白話文分別用「地」和「的」來區別出副詞與形容詞。
『崗』位、『崗』哨、
站『崗』→ ㄍㄤˇ
花『崗』岩、山『崗』
→ ㄍㄤ
『掄』拳、『掄』錘子打鐵
→ ㄌㄨㄣ
『掄』才、『掄』元
→ ㄌㄨㄣˊ
蛤蜊
→ ㄍㄜˊ ㄌㄧˊ
『倒』車、
『倒』立、
『倒』栽蔥、
『倒』影、
本末『倒』置、
這『倒』不是壞事
→ ㄉㄠˋ
跌『倒』、顛『倒』、
『倒』胃口、
『倒』嗓、
排山『倒』海、
翻箱『倒』櫃 → ㄉㄠˇ
依『偎』、
『偎』傍 → ㄨㄟ
『掮』客 → ㄑㄧㄢˊ
垂『涎』、
饞『涎』→ ㄒㄧㄢˊ
瓜『葛』、
糾『葛』、
杯『葛』、
藤攀『葛』繞、
『葛』根湯 → ㄍㄜˊ
『葛』洪、
『葛』天氏 → ㄍㄜˇ
「葛」字讀二聲時,多作藤蔓植物名,如九重葛、黃金葛、紫葛等等,「瓜葛」、「糾葛」等詞多出於此。
模『稜』兩可、
『稜』角、『稜』線 → ㄌㄥˊ
|