有聲書錄音志工招募說明

2021年8月 


  首先,臺北市立圖書館啟明分館(以下簡稱「本館」)感謝您願意為有聲書錄音工作貢獻您的智慧和精力!由於錄音工作的特殊性質,在報名參與之前,請仔細閱讀以下說明,評估自己是否適合擔任這樣的志工:

 

A.  將紙本書刊錄製成有聲書的過程中,我們難免要花許多時間查字典。例如:「擿埴索塗」怎麼讀?「撇在一邊」的「撇」該讀三聲還是一聲?「嫉妒」的「嫉」是二聲還是四聲?如果查證字音所花的時間,多過實際讀稿的時間,是很正常的。能夠忠於原著用字、不厭其煩地查辭典、追求正確的咬字發音,是錄音志工必須具備的特質。

 

B.  為了取得理想的錄音效果,我們往往需要遷就器材的特性,讓嘴部與麥克風維持恆定的相對角度與距離,並不如一般想像中的愜意舒心,缺乏相關興趣和奉獻精神是難以勝任愉快的。

 

C.  錄音工作需要使用電腦,對於電腦操作和鍵盤陌生的人,恐將面臨困難。

 

D.  有意擔任錄音志工者,需先接受測試。請於以下兩個時段中選擇對您較方便的一個時段到本館試音

10月13日(星期三)上午 或
10月17日(星期日)上午

 

E.  經測試合格的錄取者,須接受12小時的完整訓練課程。新進志工在結訓之後,將進入短暫的試用階段,在此期間錄製指定的短篇文稿,作為有聲書錄製的模擬演練,勝任愉快、錄製成果合於要求者,即結束試用階段,成為正式錄音志工。

12小時的訓練課程將於以下時間在本館進行:
10月30日(六) 13:00~16:00
10月31日(日) 13:00~16:00
11月 7日(日) 13:00~16:00
11月 13日(六) 13:00~16:00



線上報名

臺北市立圖書館啟明分館位於:
台北市松山區敦化北路155巷76號
電話:(02) 2514-8443
報名相關事宜聯絡人:分機 21 陳雪玉/陳麗鳳

 



【關於試音】

  10月中旬的試音活動,受試者需將一份測音稿以正常語速朗讀,(由資深志工操作)錄進電腦,作為評選的依據。咬字發音的正確性、斷句的處理與流暢性都是評選的重點。「咬字發音的正確性」是針對「音值」(phonetic value) 本身作獨立、客觀的評析。簡言之,我們國音有21個聲母及16個韻母。當說話者的某一聲母或韻母的音值偏誤程度,足致被聽辨成另一個聲母或韻母時,即是明顯而嚴重的音值偏誤;即便聽者有機會依據文意脈絡推斷出原字,也不能否認其發音偏誤之事實,此即前述依音值作「獨立」評析之原則。

 

  應徵者拿到測音稿後,在正式錄音前,將有約10分鐘的準備時間。屆時,對於稿子上的字詞可能會需要查字典以確認讀音。雖然現場會準備若干紙本字典以供查閱,但若能事先在手機上安裝好辭典APP(或是連網至教育部網站,直接使用其線上電子辭典),將更有利於快速查詢。以下推薦二款辭典APP,辭典內容主要都來自教育部的《國語辭典簡編本》《重編國語辭典修訂本》

《國語辭典簡編本》

(需網路連線)

  

 

《國語辭典》

by 國語工作室

可離線查詢、內容同《重編國語辭典修訂本》另可查得罕見字如曱、甴、硐、雫、嶋、杢、竜、……等等。

Android
  
Apple
  

 

   正式錄音時,請按以下要領進行:

 

1.  先調整坐姿,讓嘴部與麥克風保持適當角度和距離,以便取得合宜的收音效果;並維持讀稿的視線不受遮擋,能夠看清楚手上的文稿。

 

2.  當操作電腦的資深志工示意開始,錄音軟體開始運行後,可先保持約3至5秒的靜默,然後再以輕鬆的心情、正常的語速自報姓名,開始讀稿。

 

3.  當發生口誤、NG、吃螺絲,需要修正時,毋須停機、從頭再來;只需略作停頓,然後從出錯詞語前面的「話頭」處(通常是標點符號處)再來一遍即可。若修正時依然NG、不順,可再行修正至滿意為止。我們在口試錄音檔中,雖然不會將NG部分剪掉,但評分時,會以最後一遍修正的播音內容作為評分依據。

 



  譬如以上的測試稿,在黃色標示處出現口誤,「從話頭重來」的修正做法,即如以下聲音檔的示範:

Meow-Meow · 測音修正範例